您好,欢迎来到聚展资源!
请先 登录注册会员
您现在的位置: 首页 > 资源 > 第六届中国西部跨国采购洽谈会暨中国(西安)进出口商品交易会

第六届中国西部跨国采购洽谈会暨中国(西安)进出口商品交易会

¥5000.00

第六届中国西部跨国采购洽谈会暨中国(西安)进出口商品交易会 , 中国 , 亚洲

活动时间:2017/07/21-2017/09/30

规格:9平米

联系方式: 请登录

分享至:

已0位会员预定
陕西国际贸易展览公司

暂无简介

资源详情 | 我要点评

邀请函

Invitation Letter

 

由陕西省人民政府、中国国际贸易促进委员会主办,陕西省国际贸易促进委员会、陕西省商务厅、陕西省工业和信息化厅联合承办,中国西部省、区、市贸促会、陕西省相关行业协会及40余家海内外跨国采购机构作为支持单位的第六届中国西部跨国采购洽谈会暨中国(西安)进出口商品交易会,将于201798-10日在西安曲江国际会展中心B1馆举行。

The 6th Western China Multinational Sourcing Fair & China (Xi'an) Import and Export Commodities Fair will be held in Hall B1, Xi'an Qujiang International Conference & Exhibition Center from September 8 to September10, 2017.The Sourcing Fair is hosted by People's Government of ShaanXi Province and China Council for the Promotion of International Trade, undertaken by ShaanXi Provincial Council for the Promotion of International Trade, ShaanXi Provincial Department of Commerce and the Industry and Information Technology Department of ShaanXi Province, and assisted by trade promotion councils of cities and provinces in the west of China, relevant industrial associations in ShaanXi Province, as well as more than 40 purchasing organizations from home and abroad.

 

第六届跨采会将以新模式、新起点、新引擎、新机遇为主题,展示我省优势产业,推动全省企业走出去参与国际竞争,设置陕西优势产业展区与进出口商品展区,定向邀请国际知名采购商来陕采购,在促进国内产品进入国际市场的同时,为境外产品进入中国国内市场构建统一平台,利用陕西省跨国采购电子商务平台” “陕西会展微信公共号等方式,打造会前、会期、会后全方位多角度覆盖网络,使之成为永不落幕的跨采会

Themed on “New model, new starting point, new engine, and new opportunity”, the 6th Western China Multinational Sourcing Fair will demonstrate the competitive industries of our province, promote the enterprises to "go out" and participate in international competition, and set exhibition areas for the competitive industries as well as import & export commodities. The Sourcing Fair will also invite potential world-renowned buyers to conduct procurement in Shaanxi and build a unified platform for overseas products entering into the Chinese market while encouraging domestic products into the international market. Based on the publicity and promotion of many advantageous media, the Fair will obtain three-dimensional marketing network that covers the periods before and after meeting and combines network and scene, exert the Fair's role as a trade conclusion platform, and create maximum return for exhibitors and purchasers.

诚邀您来陕参会参展,与我们携手合作,共创辉煌!

We sincerely invite you to attend the Shaanxi Fair, cooperate with us and jointly create a bright future!

20173

March 2017

 

往届回顾:

第四届中国西部跨国采购洽谈会境外参展企业展位152个,省内供应商展位258个,参展企业超过300家;达成正式合同32项,合同金额9.86亿美元,签订协议57项,总金额7.36亿美元。

第五届中国西部跨国采购洽谈会共有750多家境内外企业参展。在为期四天的会期中,现场预约对接洽谈配对近2.7万对次。达成正式合同和协议共91项,其中签订正式合同31项,合同总金额12.7亿元。

The Review

The 4thWestern China Multinational Sourcing Fair provided 152 booths for overseas exhibitors while 258 booths for provincial exhibitors. It attracted over 300 exhibitors from home and abroad. During the session, 32 formal contracts were reached, totaling 986 million dollars by contract value;57 agreementswere signed with total amount of 736 million dollars.

The 5th Western China Multinational Sourcing Fair attracted over 750 exhibitors from home and abroad. During the four-day session, nearly 27,000 bookings of docking were made on site; a total of 91 formal contracts and agreements were reached, among which 31 official contracts were signed with total amount of 1.27 billion yuan.

 

展区规划

本届展会总体展出面积超过10000平方米,共设逾400个展位。大会设三大展区:陕西名优产品展示区、进出口消费品展区与医药及医疗设备展区,国内外展商将统一按照行业划分设展。

Exhibition Area Planning

The exhibition of this session covers more than 10,000m2 and sets over 400 booths.  The fair sets three major exhibition areas: Shaanxi Brand-name Products Exhibition, Import and Export Consumer Goods Exhibition and Pharmaceutical & Medical Equipment Exhibition. Both home and overseas exhibitors will exhibit in accordance with their industries.

 

展览范围

Exhibition Scope

陕西名优产品展示区:电力电工设备、重型石化机械、通用机械、工程机械、农用机械、轻工食品机械、冶金有色产品、运输机械及成套配件、电子消费品、生物、新材料,新能源与高效节能,各种粮油、果蔬、花卉、林产品、畜禽产品、等各种特色农副产品。各类食品、饮料、家居用品日化用品、日用品、保健品、户外运动用品、品牌服装服饰、床上用品、服装面料及辅料等产品

Shaanxi Brand-name Products Exhibition: Electrical and mechanical equipment, heavy machinery, general machinery, engineering machinery, agricultural machinery, light industry food machinery, metallurgical and colored products, transport machinery and complete sets of accessories, consumer electronics, biology, new materials, new energy and energy conservation, fruits and vegetables, flowers, forest products, livestock and poultry products, and other agricultural and sideline products, all kinds of food, beverages, household goods, daily chemicals, daily necessities, health products, outdoor sporting goods, brand clothing apparel, bedding, clothing fabrics &accessories and other products.

进出口消费品展示区:以国家馆的形式展示各国特色商品、特色食品及饮料、生活消费品,不含珠宝玉器以及带有特殊气味的展品。

Import and Export Consumer Goods Exhibition: display national specialty goods, specialty food and beverages, consumer goods, excluded jewelry, jade, or exhibits with special smell. Exhibitors should find their own booths in accordance with their nations.

 

医药及医疗设备展区:医疗器械及设备、医疗保健品、医疗机构及实验室设备技术、医用材料、药品、原料药、制药加工和包装设备等。
Pharmaceutical & Medical Equipment Exhibition: medical instrument and equipment, health care products, equipment &technology of medical institutions and laboratory, medical materials, pharmaceuticals, pharmaceutical raw materials, pharmaceutical processing and packaging equipment.

 

收费标准

标准展位:RMB5000/9m23m*3m)

空地展位:RMB700/m2 (36m2起租)

标准展位基本配置:展板3面(两面开放展台为2面)、楣板1块(两面开放展台为2块)、小洽谈桌1张、折椅2把、射灯2个、插座1个(220V/5A)、纸篓1个。

标准展位基本服务:照明、保安、公共区域的清洁、会刊登录。

Charging Standard

Standard booth: RMB5000/9m2 (3m*3m)

Open-area booth: RMB700/m2 (36m2 on hire)

Basic configuration of standard booth: 3 panels (2 for open booths at two sides), 1 exhibition lintel (2 for open booths at two sides), 1 small discussion table, 2 folding chairs, 2 spotlights, 1 socket (220V/5A), and 1 wastebasket.

Basic service of standard booth: lighting, public security, cleaning of public areas and proceeding registration.

 

付款方式

在提交参会报名表后10日内支付展位费,付款账号如下:

开户名称:陕西省国际贸易展览公司

开户行:中国银行陕西省分行营业部

账号:1032 0120 4698

Terms of Payment

Pay the booth fee to the following account within 10 days after submitting the application form: Account Name: Shaanxi Province International Trade Exhibition Co., Ltd.

Bank of Deposit: Business Department of Shaanxi Branch, Bank of China

Bank Account: 1032 0120 4698

 

参展程序

1、将参会报名表填妥后,邮寄或传真至承办单位:陕西省贸促会,传真:0086+29+87291461

2、在提交报名表后10日内支付展位费。

3、承办单位收到展位费后,通知参展单位确定展位并出具展位确认通知书。

 

 

Participation Procedure

1. Fill in the Participation Application Form, post or fact to the undertaker: Trade Promotion Association of Shaanxi Province, fax: 0086+29+87291461.

2. Pay the booth fee within 10 days after submitting the application form.

3. After receiving the booth fee, the undertaker will notify the participating units to confirm the booth and issue the booth confirmation notice.

 

 

基本信息

布展日期:20171011日、12

展览日期:20171013—15

撤展日期:201710151500以后

Basic Information

Exhibition Arrangement Date: September 6 – 7, 2017

Exhibition Date: September 8-10, 2017

Exhibition Withdrawal Date: after 15:00, September 10, 2017

 

第六届中国西部跨国采购洽谈会暨中国(西安)进出口商品交易会

地址:西安新城内(省政府院内)陕西省贸促会

邮编:710006

联系人:魏玮

电话:18292489375

传真:0086+29+87421619

电子邮箱:shaanxisourcing@sina.com

网址:www.西部跨采.comwww.westernsourcing.com.cn


我要点评

请先 登录注册 知展平台

更多评论

暂无评价信息...

聚展